Translated by Mary Gregor, Jens Timmermann, University of St Andrews, Scotland. Publisher: Cambridge University Press; Online publication date: June Immanuel Kant’s Groundwork of the Metaphysics of Morals ranks alongside Plato’s This edition presents the acclaimed translation of the text by Mary Gregor. Kant, Groundwork of the Metaphysics of Morals, in: Mary Gregor, ed: Texts in the Kant, Practical Philosophy, in: Mary Gregor, ed: The Cambridge Edition of the.
|Published (Last):||7 November 2005|
|PDF File Size:||16.81 Mb|
|ePub File Size:||11.24 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The differences between these seem slight — the word ” Grundlegung ” can mean anything that underlies and supports, or that something can ggoundwork built upon — e. My disagreement with the translation of unsittlich at 4: Her translation seems to be intended mainly for other scholars, readers sophisticated in philosophy and at ease with the English of the highly educated.
Mary J. Gregor (ed.), Kant: The Metaphysics of Morals – PhilPapers
For contemporary readers especially, his style of hroundwork is after all that of the eighteenth century and his convoluted sentences, though sometimes eloquent and inspiring, can be a deterrent and a distraction from the power of his insights. An amusing confirmation of how formidable Kant’s prose looked to his contemporaries: Allen Wood and this reviewer take Kant’s statement in the Groundwork as decisive and render ” zur ” as “for” rather than “of”: A note on the word ” Reich ” caught my eye.
That is evidently not a procedure countenanced by Gregor or Timmermann. Abbott”Groundwork” H.
The Metaphysics of Morals is Kant’s major work in applied moral philosophy in which he deals with the basic principles of rights and of virtues.
Critique of Practical Reason. Groundwork of the Metaphysics of Morals. Kant’s philosophy focuses attention on the active role of human reason in the process of knowing the world and on its autonomy in giving moral law.
Kant’s new philosophical approach began to receive attention in through a series of articles in a widely circulated Gottingen journal by the Jena philosopher K. Granted, it’s a joy to struggle with and triumph over some of Kant’s sentences, and from the point of view of historical and linguistic interests, the ideal of absolute fidelity cannot be faulted.
The index is very thorough, so if for example one wanted to see what Kant means by “inclinations” and where exactly he claimed that a rational being would wish not to have any inclinations at all, one could find it in this index under Neigung inclination. At the age of 74, most philosophers who are still active are engaged in consolidating and defending views they have already worked out. GregorMary GregorGregorr M. One way to mitigate the difficulty of Kant’s style without distorting his arguments would be to divide up his elegantly opaque and overly long sentences into “accessible bites” as Francine Baker puts it, in her Kantian Review discussion of recent Groundwork translations.
Take a comparatively short and simple example; Kant writes:. Sign in Create an account.
Kant: Groundwork of the Metaphysics of Morals – Immanuel Kant – Google Books
Cambridge University Press Kant’s Metaphysics of Morals: Account Options Sign in. Whether this enhances one’s philosophical understanding mstaphysics another question. Is the Groundwork the grounding or foundation ” of ” or ” for ” his projected Metaphysics of Morals? Kant’s second edition, published inwhich corrects some of the errors in grlundwork printing of the first edition ofis the basic text. In this rigorous translation even dummy words like ” aber ” and ” doch ” are not neglected.
Between andKant published treatises on a number of scientific and philosophical subjects, including one in which he originated the nebular hypothesis of the origin of the solar system. The Metaphysics of Morals.
For readers who know some German and want to know exactly what Kant actually wrote, rather than how his words have been interpreted or misinterpreted by his disciples and critics, there is much to be said for acquiring this edition of Kant’s most famous work in ethics. Serious students of Kant will be grateful to Mr. Selected pages Title Page. During the last decade metaphyeics his philosophical activity, Kant devoted most of his attention to applications of moral philosophy.
The distinction Kant is concerned with is that of actions done “out of duty” and actions metaphysice may be consistent with morality but are not motivated by it.
See my remarks on ” unsittlich ,” below. Korsgaard that examines and explains Kant’s argument. Other editions – View all Kant: Of course that entails some compromise with the ideal of an exact translation.
Kant: The Metaphysics of Morals
A translator’s decision could rest on how much weight is put on Kant’s remark 4: However, let it not be thought that what is here called for already exists in the guise of the propaedeutic of the famous Wolff for his moral philosophy, namely that which he called Universal Practical Philosophy, and that we do not therefore have to open up an entirely new field. His two chief works in the s were Religion Within the Bounds of Plain Reason and Metaphysics of Moralsthe first part of which contained Kant’s theory of right, law, and the political state.
Like other translators, Timmermann notices that the common translation ‘kingdom,’ as in Kant’s famous phrase, “kingdom of ends” might better be rendered as ‘realm’ or ‘commonwealth’.
Find it on Scholar. The translation mirrors Kant’s construction I believe grammarians call it the optative subjunctive. Kant’s Doctrine of Right: Mary Gregor’s translation, revised for publication in the Cambridge Texts in the History of Philosophy series, is the only complete translation of the whole text, and includes extensive annotation on Kant’s difficult and sometimes unfamiliar vocabulary. Editorial notes and a bilingual index are included — the index is very thorough — but as Timmermann explains, his editorial notes avoid philosophical controversies occasioned by Kant’s claims and do not serve as a guide to Kant’s thought.
Timmermann’s bilingual Index of Key Terms will be of great utility to any reader.